§ 1 dalis Bendrosios nuostatos - Taikymo sritis
1.1 Šios bendrosios pirkimo sąlygos taikomos sudarant sutartis su įmonėmis, Vokietijos civilinio kodekso (BGB) 310 straipsnio 1 dalis, ir viešosios teisės juridiniais asmenimis arba viešosios teisės specialiuoju fondu. Tiekėjo ar trečiųjų šalių sąlygos netaikomos, net jei PTD atskirais atvejais atskirai neprieštarauja jų galiojimui. Net jei tiekėjas nurodo raštą, kuriame yra tiekėjo ar trečiosios šalies sąlygos arba nuoroda į jas, tai nereiškia, kad jis sutinka su šių sąlygų galiojimu.
1.2. Sudarytų sutarčių, įskaitant šias bendrąsias pirkimo sąlygas, papildymai ir pakeitimai turi būti patvirtinti tekstine forma. Šiam tikslui pakanka telekomunikacijų perdavimo, ypač faksu arba elektroniniu paštu, su sąlyga, kad perduodama pasirašytų deklaracijų kopija. Žodiniai susitarimai galioja, jei PTD juos patvirtina teksto forma.
1.3. Bendrosios pirkimo sąlygos taip pat taikomos visiems būsimiems sandoriams ir sutartims su Tiekėju.
§ 2 Užsakymai ir sutartys
2.1 Jei PTD pasiūlymuose (užsakymuose) aiškiai nenurodytas įpareigojantis laikotarpis, PTD jais yra saistoma vieną savaitę nuo pasiūlymo pateikimo dienos. Lemiamą reikšmę savalaikiam akceptui turi PTD tekstinio akcepto pareiškimo gavimas. Pasiūlymų pakeitimai ir papildymai yra privalomi tik tuo atveju, jei PTD juos patvirtina teksto forma. Laikoma, kad tekstinė forma yra įvykdyta, jei ji perduodama faksu arba elektroniniu paštu.
2.2. PTD turi teisę bet kada nutraukti sutartį rašytiniu pareiškimu, nurodydama priežastį, jei užsakytų produktų nebegalima naudoti PTD veikloje dėl aplinkybių, atsiradusių po sutarties sudarymo. Tokiu atveju tiekėjui bus atlyginta už jo suteiktą dalinę paslaugą.
§ 3 Kaina
3.1 Užsakyme nurodyta kaina yra privaloma ir, jei nenurodyta kitaip, į ją įskaičiuotos pakavimo, draudimo, frachto, transporto ir muitinės išlaidos iki PTD nurodyto išsiuntimo adreso arba naudojimo vietos (DDP - Delivered Duty Paid pagal Incoterms 2010) bei atitinkamas teisės aktuose nustatytas PVM. Jei išimtiniais atvejais susitariama dėl EXW (ex works pagal Incoterms 2010) kainos, PTD padengia tik palankiausias krovinio gabenimo išlaidas. Bet kuriuo atveju Tiekėjas padengia išlaidas, patirtas iki perdavimo vežėjui, įskaitant pakrovimą.
3.2. Sutartos kainos yra fiksuotos kainos. Pretenzijos dėl papildomų tiekimų ir (arba) paslaugų gali būti reiškiamos tik po to, kai susitariančiosios šalys iš anksto raštu susitaria ir užsako papildomus tiekimus ir (arba) paslaugas. 3.3. Nuolaidos laikotarpiu nuo užsakymo pateikimo iki pristatymo taikomos PTD naudai.
3.3. PTD turi teisę į įskaitymą ir sulaikymo teises tiek, kiek tai leidžia įstatymai.
§ 4 dalis Mokėjimas ir sąskaita faktūra
4.1 Apmokėjimas visada atliekamas banko pavedimu. Tiekėjas turi pateikti atitinkamus banko duomenis šiam tikslui. Apmokėjimas vekseliu išlieka rezervuotas.
4.2 Jei nesusitarta kitaip, visi mokėjimai atliekami Europos valiuta.
4.3 Sąskaitos faktūros apmokėjimas nereiškia, kad patvirtinamas pristatymas ar atsisakoma pretenzijų dėl akivaizdžių ar paslėptų trūkumų.
4.4 PTD pasilieka teisę, ypač dalinių mokėjimų atveju, juos užtikrinti banko garantijomis, dėl kurių susitariama individualiai.
4.5. PTD gali apdoroti sąskaitas faktūras tik tuo atveju, jei jose nurodytas PTD užsakyme nurodytas užsakymo numeris, taip pat su užsakymu suderinti rekvizitai ir (arba) dokumentai ir jos atitinka Vokietijos PVM įstatymo nuostatas. Tiekėjas atsako už visas pasekmes, kylančias dėl šio įsipareigojimo nesilaikymo, nebent jis gali įrodyti, kad nėra už jas atsakingas.
4.6. Sąskaitos faktūros apmokėjimo terminas yra 30 dienų ir prasideda PTD gavus tinkamą, patikrinamą sąskaitą faktūrą pagal UStG 14 straipsnį, pagal kurį termino laikymąsi lemia gavimo antspaudo, o ne sąskaitos faktūros data. Sąskaitos faktūros su trūkumais ar klaidomis nelaikomos apmokėjimo terminu ir PTD jas gali bet kada grąžinti. Pastaruoju atveju mokėjimo terminas nustatomas tik gavus pataisytą sąskaitą faktūrą.
4.7. Jei pristatymas ar paslauga yra su trūkumais, neišsami arba dar neatlikta, PTD turi teisę, nepažeisdama kitų savo teisių, pagrįstai ir neatlygintinai iki tinkamo vėlesnio įvykdymo sulaikyti mokėjimus pagal visus iš verslo santykių kylančius reikalavimus, neprarasdama nuolaidų, lengvatų ir panašių mokėjimo lengvatų.
§ 5 Pristatymo datos, terminai ir vėlavimai
5.1 Užsakyme nurodyta pristatymo data yra privaloma. PTD pasilieka teisę keisti nurodytas pristatymo datas. Lemiamą reikšmę pristatymo termino laikymuisi turi prekių gavimas PTD arba nurodytu pristatymo adresu.
5.2. Ankstyvas pristatymas priimamas tik iš anksto suderinus su PTD. Be išankstinio susitarimo PTD pasilieka teisę nepriimti pristatymo ir grąžinti jį Tiekėjo sąskaita ir rizika.
5.3. Tiekėjas privalo nedelsdamas raštu informuoti PTD, kai tik atsiranda ar jam tampa žinomos aplinkybės, rodančios, kad sutarto pristatymo termino nebus galima laikytis. PTD pasilieka teisę imtis kitų priemonių, kad būtų laiku įvykdytas įsipareigojimas, tais atvejais, kai dėl vėlavimo kyla problemų dėl terminų laikymosi.
5.4. Jei viršijamas sutartas pristatymo ar įvykdymo terminas, PTD gali nutraukti sutartį pasibaigus PTD nustatytam protingam atidėjimo terminui ir įsigyti pakaitinį užsakymą kitur. Be to, PTD pasilieka teisę reikalauti atlyginti tiesioginius ir (arba) netiesioginius nuostolius, patirtus dėl vėlavimo.
5.5 Vėluojant pristatyti prekes, PTD turi teisę reikalauti 1 % sutartinės baudos už kiekvieną savaitę ar jos dalį, bet ne daugiau kaip 5 % visos užsakymo vertės (galutinės sąskaitos faktūros sumos be PVM). PTD pasilieka teisę pareikšti kitus teisinius reikalavimus.
§ 6 Pakuotė
6.1 Sąskaita už pakuotę gali būti išrašoma tik iš anksto susitarus tekstine forma.
6.2 PTD pasilieka teisę grąžinti sąskaitoje nurodytą pakuotę, kuri dar tinkama naudoti, išieškant iš jos sąskaitoje nurodytą sumą.
6.3. Grąžinama pakuotė turi būti aiškiai paženklinta kaip tokia, o lydinčiuose dokumentuose turi būti nurodytas vienetų skaičius. Transportavimui naudojami padėklai turi būti nepriekaištingos būklės.
6.4. Prekės turi būti supakuotos taip, kad būtų išvengta transportavimo pažeidimų.
6.5. Tiekėjo pareigą atsiimti pakuotę reglamentuoja teisės aktų nuostatos.
§ 7 Prekių priėmimas, rizikos perdavimas, nuosavybės teisės
7.1 Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės ir veiklos sutrikimai, nepriklausomai nuo jų pobūdžio ir priežasčių, dėl kurių PTD sunku arba neįmanoma priimti prekių, taip pat PTD įvykę nenumatyti kiekių pokyčiai, suteikia PTD teisę atidėti prekių priėmimo terminus arba atsisakyti tiekimo sutarties remiantis rašytiniais pareiškimais. Sutarties nutraukimo atveju PTD atlygina tiekėjui įrodytas papildomas išlaidas, patirtas iki sutarties nutraukimo.
7.2. Išsiuntimo rizika tenka Tiekėjui. Bet kokio pablogėjimo, įskaitant atsitiktinį praradimą, rizika išlieka Tiekėjui iki tinkamo ir visiško pristatymo PTD nurodytu siuntimo adresu arba į PTD nurodytą naudojimo vietą, nebent atskirais atvejais būtų susitarta kitaip.
7.3. Jei pristatoma su montavimu ar surinkimu, rizika pereina PTD po sėkmingo užbaigimo, kuris turi būti įformintas priėmimo protokolu.
7.4. Jei tiekėjas turi pateikti medžiagų pavyzdžius, bandymų protokolus, kokybės dokumentus ar kitus sutartyje numatytus dokumentus, tiekimo ir paslaugų užbaigtumas taip pat reiškia, kad PTD gavo šiuos dokumentus.
7.5. Jei pristatomos prekės, kurioms taikoma nuosavybės teisės apsauga, PTD turi teisę perparduoti prekes įprastinėmis verslo sąlygomis. PTD tampa savininku ne vėliau kaip sumokėjus visą atlygį.
§ 8 Garantija, pranešimas apie esminius defektus ir nuosavybės teisės trūkumus
8.1 Tiekėjas atsako PTD už tai, kad jo tiekiamos prekės ir teikiamos paslaugos atitiktų pripažintas technologijos taisykles ir sutartyje nustatytas savybes, standartus, taip pat saugos, darbuotojų saugos ir sveikatos, nelaimingų atsitikimų prevencijos ir kitus teisės aktus, turėtų tiekėjo užtikrintą kokybę ir būtų be defektų. Visais kitais atžvilgiais taikomos atitinkamos įstatyminės nuostatos.
8.2. Visiems pristatymams ir paslaugoms taikomas 36 mėnesių garantinis laikotarpis.
8.3. Pranešimai apie akivaizdžius defektus laikomi pateiktais, jei PTD apie defektą praneša nedelsiant, t. y. kuo greičiau, kai tai įmanoma įprastomis verslo sąlygomis. Pranešimai apie paslėpto pobūdžio defektus laikomi pateiktais, jei PTD apie juos praneša po jų aptikimo, gamybos proceso pradžioje arba jo metu.
8.4. Tinkamai pranešus apie defektus, PTD, atsižvelgdama į reikalavimus, gali pasinaudoti toliau nurodytomis teisėmis dėl nekokybiško pristatymo ar paslaugos:
8.5. Sumažinti pardavimo kainą, jei prekes galima naudoti, arba priimti nekokybišką įvykdymą.
8.6. Nepriekaištingas pakaitinis pristatymas arba pakartotinis įvykdymas per pagrįstą laikotarpį, įskaitant nemokamą tiekėjo nekokybiškų prekių grąžinimą. Pakeitimo arba pakartotinio įvykdymo atveju vėlesnis įvykdymas laikomas nepavykusiu, jei esminis defektas dar nebuvo pašalintas po pirmojo bandymo įvykdyti vėlesnį įvykdymą.
8.7 Jei tai neįmanoma, PTD turi teisę atsisakyti sutarties, alternatyviai įsigyti pakaitinę prekę ir reikalauti atlyginti nuostolius. PTD neprivalo atsisakyti savo garantinių teisių, kai priima nekokybišką pristatymą ar paslaugą.
8.8. Jei būtina nedelsiant pašalinti defektą, kad būtų išvengta didelių nepatogumų, PTD turi teisę pati ištaisyti defektą arba pavesti jį ištaisyti tiekėjo sąskaita. Tiekėjo atsakomybė defektų šalinimo atveju apima visus dėl defekto atsiradusius nuostolius ir išlaidas.
8.9. Jeigu Tiekėjas, vykdydamas savo pareigą ištaisyti defektus, atlieka naują pristatymą arba ištaiso defektą, 8 straipsnio 2 dalyje nurodytas senaties terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo. Tiekėjas taip pat prisiima išlaidas ir riziką, susijusią su priemonėmis, reikalingomis vėlesniam įvykdymui (pvz., grąžinimo išlaidos, transporto išlaidos).
§ 9 Atsakomybė ir kiti reikalavimai
9.1. Tiekėjas atsako už jo padarytą žalą asmeniui, žalą turtui ir netiesioginę žalą įstatymų nustatyta tvarka.
9.2 Tiekėjas, kiek jis yra atsakingas už šią žalą, privalo atlyginti PTD nuostolius pagal trečiųjų šalių reikalavimus dėl žalos atlyginimo.
9.3 Jei PTD dėl Tiekėjo pristatyto gaminio defekto privalo atlikti atšaukimo iš rinkos veiksmus prieš trečiąsias šalis, Tiekėjas padengia visas su atšaukimo veiksmais susijusias išlaidas.
9.4. Jei PTD atžvilgiu pateikiamas reikalavimas dėl griežtos atsakomybės prieš trečiąsias šalis pagal neprivalomus teisės aktus, Tiekėjas, gavęs pirmą pareikalavimą, atlygina PTD nuostolius už tokius reikalavimus tiek, kiek jis taip pat būtų tiesiogiai atsakingas. Atitinkamai PTD ir Tiekėjo tarpusavio žalos atlyginimui taikomi BGB 254 straipsnio principai. Tai taikoma ir tuo atveju, kai Tiekėjui pareiškiamas tiesioginis reikalavimas.
9.5. Tiekėjas privalo sudaryti tinkamą civilinės atsakomybės draudimą ir PTD prašymu pateikti tai patvirtinančius dokumentus.
§ 10 Autorių teisės, išradėjų teisės ir pramoninės nuosavybės teisės (trečiųjų šalių)
10.1 Tiekėjas atsako už tai, kad jo tiekimas nepažeistų trečiųjų šalių teisių.
10.2 Jei dėl to PTD pareiškiamos pretenzijos, Tiekėjas privalo atlyginti PTD nuostolius, susijusius su šiomis pretenzijomis.
10.3. Tiekėjo įsipareigojimas atlyginti nuostolius susijęs su visais nuostoliais ir išlaidomis, kuriuos PTD būtinai patiria dėl trečiosios šalies pretenzijos arba dėl jos.
§ 11 Brėžiniai, modeliai, techniniai dokumentai, gamybos priemonės, medžiagų teikimas, konfidencialumas
11.1 Tiekėjas privalo saugoti visas iliustracijas, brėžinius, skaičiavimus, šablonus, pavyzdžius ir know-how, taip pat kitus gautus dokumentus ir informaciją griežtai konfidencialiai ir, įvykdęs užsakymą, grąžinti juos be jokio reikalavimo. Jų negalima perduoti ar kitaip padaryti prieinamų neįgaliotoms trečiosioms šalims. Tokius dalykus leidžiama atgaminti tik laikantis veiklos reikalavimų ir autorių teisių nuostatų.
11.2. Tiekėjo konfidencialumo pareiga taikoma ir asmens duomenims.
11.3. Konfidencialumo pareiga taip pat taikoma įvykdžius arba neįvykdžius sutarties; ji nustoja galioti, jei ir tiek, kiek gamybinės žinios, esančios pateiktose iliustracijose, brėžiniuose, skaičiavimuose ir kituose dokumentuose, tapo visuotinai žinomos. Subtiekėjai turi būti atitinkamai įpareigoti.
11.4. Jei PTD tiekia ir (arba) teikia medžiagas ir medžiagas, jos lieka PTD nuosavybe. Tiekėjo atliekamas perdirbimas ar perdarymas atliekamas PTD naudai. Jei PTD medžiagos ir medžiagos perdirbamos su kitais PTD nepriklausančiais daiktais, PTD įgyja naujo daikto bendraturčio teises pagal savo daiktų vertės santykį su kitais perdirbtais daiktais perdirbimo metu.
11.5. Tiekėjas gali reklamuoti sutarties šalių verslo santykius tik gavęs išankstinį raštišką PTD sutikimą. Tiekėjas įsipareigoja be raštiško sutikimo nenaudoti PTD įmonės pavadinimo ar prekių ženklų.
11.6. Įsipareigojimas dėl pateiktos informacijos ir dokumentų konfidencialumo ir nenaudojimo netaikomas, jei galima įrodyti, kad Tiekėjas juos teisėtai gavo iki pranešimo arba kad jie buvo viešai žinomi ar prieinami. Įrodinėjimo pareiga tenka tiekėjui.
§ 12 Tiekėjų elgesio kodeksas, Tiekimo grandinės saugumas
12.1. Tiekėjas privalo laikytis taikytinos (-ų) teisinės (-ių) sistemos (-ų) įstatymų. Visų pirma jis nei aktyviai, nei pasyviai, tiesiogiai ar netiesiogiai nedalyvauja jokioje kyšininkavimo formoje, darbuotojų pagrindinių teisių pažeidimuose ar vaikų darbe. Ji taip pat prisiims atsakomybę už savo darbuotojų sveikatą ir saugą darbo vietoje, laikysis aplinkos apsaugos įstatymų ir pagal galimybes skatins bei reikalaus, kad jos tiekėjai laikytųsi šio Elgesio kodekso. Pateikiama nuoroda į PTD tiekėjų elgesio kodeksą, kurį galima peržiūrėti interneto svetainėje "www.pt-dresden.de".
12.2. Tiekėjas imasi būtinų organizacinių nurodymų ir priemonių, ypač turto apsaugos, verslo partnerių, personalo ir informacijos saugumo, pakavimo ir transportavimo srityse, kad užtikrintų tiekimo grandinės saugumą pagal atitinkamų tarptautiniu mastu pripažintų iniciatyvų, pagrįstų WCO SAFE standartų sistema (pvz., AEO, C-TPAT), reikalavimus. Ji saugo savo tiekimus ir paslaugas PTD arba PTD paskirtoms trečiosioms šalims nuo neteisėtos prieigos ir manipuliacijų. Tokiems pristatymams ir paslaugoms teikti jis pasitelkia tik patikimus darbuotojus ir įpareigoja visus subrangovus taip pat imtis atitinkamų priemonių.
12.3. Jei Tiekėjas kaltai pažeidžia 12 straipsnyje numatytus įsipareigojimus, PTD turi teisę, nepažeisdama kitų reikalavimų, atsisakyti sutarties arba nutraukti sutartį. Jei prievolių pažeidimą įmanoma ištaisyti, šia teise galima pasinaudoti tik po to, kai pasibaigia bevaisis protingas terminas prievolių pažeidimui ištaisyti.
§ 13 dalis Eksporto kontrolė
13.1. Tiekėjas privalo vykdyti visus galiojančių nacionalinių ir tarptautinių muitų ir užsienio prekybos įstatymų (toliau - užsienio prekybos įstatymai) reikalavimus. Tiekėjas privalo raštu pranešti PTD visą informaciją ir duomenis, kurių PTD reikalauja, kad būtų laikomasi užsienio prekybos įstatymų eksporto, importo ir reeksporto srityje, ne vėliau kaip per dvi savaites nuo užsakymo pateikimo ir nedelsiant, o pasikeitus duomenims, visų pirma
- visus taikomus eksporto sąrašo numerius, įskaitant eksporto kontrolės klasifikacijos numerį pagal JAV prekybos kontrolės sąrašą (ECCN);
- statistinį prekės kodą pagal dabartinę užsienio prekybos statistikos prekių klasifikaciją ir HS (Suderintos sistemos) kodą ir
- kilmės šalis (nelengvatinės kilmės) ir, jei to reikalauja PTD, tiekėjo preferencinės kilmės deklaracijos (Europos tiekėjams) arba preferencijos sertifikatai (ne Europos tiekėjams).
13.2. Jei tiekėjas pažeidžia savo pareigas, numatytas 13 straipsnio 1 dalyje, jis padengia visas PTD dėl to patirtas išlaidas ir nuostolius, išskyrus atvejus, kai tiekėjas nėra atsakingas už pareigų pažeidimą.
13.3. PTD sutartį vykdo su sąlyga, kad nėra jokių kliūčių įvykdyti sutartį dėl nacionalinių ar tarptautinių užsienio prekybos teisės normų, taip pat nėra embargo ir (arba) kitų sankcijų.
§ 14 Duomenų apsauga
Šalys įsipareigoja tvarkydamos asmens duomenis laikytis ES Bendrojo duomenų apsaugos reglamento ir Federalinio duomenų apsaugos įstatymo nuostatų. Pateikiama nuoroda į PTD duomenų apsaugos deklaraciją, su kuria galima susipažinti interneto svetainėje "www.pt-dresden.de".
§ 15 Pavojingos medžiagos
Jei sutarties objektas yra medžiaga ar preparatas, turintis pavojingų savybių, kaip apibrėžta Pavojingų medžiagų potvarkyje, arba tokių, kurios atsiranda tik tvarkant, tiekėjas prieš pateikdamas jį į rinką privalo jį atitinkamai klasifikuoti, supakuoti ir paženklinti pagal pristatymo metu galiojančias Pavojingų medžiagų potvarkio nuostatas. Kartu su pirminiu mėginių paėmimu ir pirmąja serijos siunta turi būti siunčiamas aktualus, datuotas saugos duomenų lapas vokiečių ir anglų kalbomis su nuoroda į naudojimo vietą ir numatytą paskirtį. Saugos duomenų lapas turi būti siunčiamas neužsakytas kiekvieną kartą, kai keičiama cheminė medžiaga / preparatas, ir kiekvieną kartą, kai saugos duomenų lapą patikslina tiekėjas, bet ne rečiau kaip kas trejus metus. Jei yra specialių tvarkymo taisyklių, PTD apie tai turi būti atskirai raštu informuotas ir patariama, kaip naudoti medžiagą / preparatą, atsižvelgiant į vietines PTD sąlygas. Nuostatos, visų pirma tiekėjo įsipareigojimai pagal Pavojingų medžiagų įsakymo redakciją, galiojančią pristatymo metu, lieka nepakeisti.
§ 16 Užsakymas
Tiekėjas neturi teisės perleisti savo reikalavimų, kylančių iš sutartinių santykių, tretiesiems asmenims.
§ 17 Įvykdymo vieta, jurisdikcijos vieta, taikytina teisė
17.1 Jei vienos šalies turtui iškeliama bankroto byla, kita šalis turi teisę atsisakyti neįvykdytos sutarties dalies tiek, kiek tai leidžia įstatymai.
17.2 Jei užsakyme nenurodyta kitaip, sutarties įvykdymo vieta yra PTD registruota buveinė.
17.3. Jei Tiekėjas yra prekybininkas, PTD verslo vieta yra sutarta kaip jurisdikcijos vieta. PTD pasilieka teisę pareikšti ieškinį Tiekėjui jo registruotos buveinės teisme.
17.4. Taikoma Vokietijos Federacinės Respublikos teisė - išskyrus įstatymų koliziją ir 1980 m. balandžio 11 d. Jungtinių Tautų konvenciją dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių (JT pirkimo-pardavimo konvencija).
17.5. Jei atskiros šių bendrųjų pirkimo sąlygų nuostatos yra arba tampa negaliojančiomis, likusios nuostatos lieka galioti nepriklausomai nuo šios aplinkybės.
PTD GmbH, versija 1.0, 2022 m. sausis