§ 1 Vispārīgi
Šie Vispārīgie noteikumi un nosacījumi (turpmāk tekstā arī "Noteikumi un nosacījumi") attiecas uz līgumu slēgšanu starp Präzisionsteile Dresden GmbH & Co. KG (turpmāk tekstā - "Pārdevējs") ar uzņēmumiem, publisko tiesību juridiskām personām vai publisko tiesību speciālo fondu saskaņā ar BGB 310. panta 1. punktu (turpmāk tekstā arī "Klients", "Pircējs" vai "Pircējs"). Visas Pārdevēja veiktās piegādes un ar tām saistītie pakalpojumi tiek sniegti, pamatojoties tikai un vienīgi uz šiem Vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem. Ar šo tiek skaidri noraidītas jebkādas Pircēja atsauces uz tā vispārīgajiem tirdzniecības noteikumiem un nosacījumiem. Šie Pārdošanas noteikumi un nosacījumi attiecas arī uz turpmākiem darījumiem. Atkāpēm no šiem noteikumiem un nosacījumiem ir nepieciešams nepārprotams rakstisks pārdevēja apstiprinājums. Pircējs un pārdevējs turpmāk kopā tiek saukti par "līgumslēdzējām pusēm".
§2 Piedāvājums un līguma noslēgšana
2.1. Visi pārdevēja piedāvājumi var tikt mainīti un nav saistoši, ja vien tie nav skaidri apzīmēti kā saistoši vai tajos nav norādīts konkrēts pieņemšanas termiņš. Pārdevējs var pieņemt pasūtījumus vai pasūtījumus četrpadsmit dienu laikā pēc to saņemšanas.
2.2. Tiesiskās attiecības starp Pārdevēju un Pircēju regulē vienīgi starp Pārdevēju un Pircēju noslēgtais līgums, kurā iekļauti šie noteikumi un nosacījumi un kurš tiek noslēgts ar Pircēja pasūtījumu (piedāvājumu) un Pārdevēja rakstisku pasūtījuma apstiprinājumu (akceptu) vai, saistošu piedāvājumu gadījumā, ar piedāvājumu un Pircēja pasūtījumu. Šis līgums pilnībā atspoguļo visas vienošanās starp līgumslēdzējām pusēm par līguma priekšmetu. Pārdevēja mutiskās saistības, ko tas uzņēmies pirms šā līguma noslēgšanas, nav juridiski saistošas, un līgumslēdzēju pušu mutiskās vienošanās tiek aizstātas ar rakstisku līgumu, ja vien katrā gadījumā nav skaidri norādīts, ka tās paliek saistošas. Lai noslēgtie līgumi, tostarp šie noteikumi un nosacījumi, būtu spēkā, papildinājumi un grozījumi ir jānoformē rakstiski. Šim nolūkam pietiek ar telekomunikāciju pārraidi, jo īpaši pa faksu vai e-pastu, ar nosacījumu, ka tiek nosūtīta parakstīto deklarāciju kopija. Izņemot izpilddirektorus vai pilnvarotos parakstītājus, pārdevēja darbinieki nav tiesīgi noslēgt mutiskas vienošanās, kas atšķiras no šā punkta.
2.3. Pārdevēja sniegtā informācija par piegādes vai pakalpojuma priekšmetu (piemēram, svars, izmēri, lietderīgās vērtības, nestspēja, pielaides un tehniskie dati), kā arī tās attēlojums (piemēram, rasējumi un ilustrācijas) ir tikai aptuvena, bet ir noteikta pēc Pārdevēja iespējām, bet nav Pārdevējam saistoša, ja vien līgumā nav noteikts citādi. Tie nav garantētas īpašības, bet gan piegādes vai pakalpojuma apraksti vai raksturojumi. Parastās novirzes un novirzes, kas rodas tiesību aktu dēļ vai ir tehniski uzlabojumi, kā arī detaļu aizstāšana ar līdzvērtīgām detaļām, ir pieļaujamas, ciktāl tās nemazina līgumā paredzētās lietošanas piemērotību.
2.4. Pārdevējs patur īpašumtiesības un/vai autortiesības uz visiem viņa iesniegtajiem piedāvājumiem un tāmēm, kā arī uz rasējumiem, attēliem, aprēķiniem, brošūrām, katalogiem, modeļiem, instrumentiem un citiem dokumentiem un palīglīdzekļiem, kas ir pieejami Klientam. Klients nedrīkst šos priekšmetus darīt pieejamus trešajām personām, izpaust, izmantot tos pats vai ar trešo personu starpniecību vai reproducēt bez nepārprotamas rakstiskas Pārdevēja piekrišanas. Pēc Pārdevēja pieprasījuma Klients pilnībā atdod šos priekšmetus Pārdevējam un iznīcina visas izgatavotās kopijas, ja tie Klientam vairs nav nepieciešami parastā uzņēmējdarbības gaitā vai ja sarunas nenoved pie līguma noslēgšanas.
§ 3 Cenas un maksājumi
3.1. Cenas tiek piemērotas pasūtījumu apstiprinājumos norādītajam pakalpojumu un piegāžu apjomam. Par papildu vai īpašiem pakalpojumiem rēķins tiek izrakstīts atsevišķi. 3.2. Cenas ir norādītas EURO bruto neto no rūpnīcas, ieskaitot iekraušanu rūpnīcā, bet izņemot izkraušanu, ja vien Pircējs un Pārdevējs rakstiski nevienojas citādi. Cenas tiek papildinātas ar pievienotās vērtības nodokli pēc attiecīgās likumā noteiktās likmes, kā arī ar muitas nodokļiem, nodevām un citiem valsts maksājumiem eksporta piegāžu gadījumā. Piegādēm un pakalpojumiem ES Pircējam ir jāinformē Pārdevējs par savu attiecīgo PVN identifikācijas numuru, ar kuru tas veic pirkuma aplikšanu ar nodokli ES, un jāinformē Pārdevējs, vai pastāv tā sauktais ķēdes darījums PVN likuma izpratnē.
3.2. Ja nav īpašas vienošanās, maksājums tiek veikts bez jebkādiem atskaitījumiem un bez maksas uz Pārdevēja bankas kontu. Vekseļi un čeki tiek pieņemti tikai uz izpildes rēķina.
3.3. Preču tūlītējas piegādes gadījumā noteicošais ir piegādes dienā spēkā esošais cenrādis, pretējā gadījumā - pasūtījuma apstiprinājumā norādītā cena vai, ja pasūtījuma apstiprinājumā nav norādīta cenu informācija, pasūtījuma apstiprinājuma dienā spēkā esošā cenrāža cena. Pārdevējs patur tiesības veikt cenu izmaiņas cenās, kas norādītas katalogos vai tiem pievienotajos cenu sarakstos.
3.4. Rēķini ir jāapmaksā termiņā, kas norādīts rēķinā vai par ko līgumslēdzējas puses ir vienojušās. Ja vien nav noteikts īpašs noteikums vai vienošanās, rēķins ir jāapmaksā nekavējoties bez ieturējumiem un jāapmaksā 30 dienu laikā no rēķina izrakstīšanas dienas. Datums, kurā rēķina summa tiek ieskaitīta Pārdevēja bankas kontā, ir noteicošais attiecībā uz maksājuma savlaicīgumu.
3.5. Pārdevējs ir tiesīgs izpildīt vai sniegt neizpildītās piegādes vai pakalpojumus tikai pret avansa maksājumu vai nodrošinājuma sniegšanu, ja pēc līguma noslēgšanas tam kļūst zināmi apstākļi, kas var būtiski samazināt Pasūtītāja kredītspēju un kas apdraud Pasūtītāja no attiecīgajām līgumattiecībām (tostarp no citiem atsevišķiem pasūtījumiem, uz kuriem attiecas tas pats pamatlīgums) izrietošo Pārdevēja prasījumu samaksu. Turklāt šādā gadījumā Pārdevējs ir tiesīgs paziņot, ka visi prasījumi pret Pircēju ir nekavējoties atmaksājami.
3.6. Neskarot turpmākas prasības, Pārdevējs ir tiesīgs apturēt turpmākās piegādes Pircējam maksājumu kavējumu gadījumā līdz brīdim, kad visi no darījumu attiecībām izrietošie nesamaksātie maksājumi ir nokārtoti, un maksājumu kavējumu gadījumā iekasēt nokavējuma procentus pēc likumā noteiktās likmes un atgādinājuma maksu. Par maksājumiem, kas veikti pēc maksājuma termiņa beigām, tiek aprēķināti nokavējuma procenti ar likmi 9 % gadā virs bāzes procentu likmes. Turklāt pārdevējs iekasē vienreizēju atgādinājuma maksu EUR 40 apmērā. H. v. 40 €. Čeku vai vekseļu noraidīšana ir skaidri atrunāta. Diskonta un vekseļu izmaksas sedz pircējs, un tās ir jāmaksā nekavējoties. Pārdevējs nav atbildīgs par savlaicīgu iesniegšanu. Maksājuma ar čeku gadījumā par čeka saņemšanas dienu uzskata dienu, kad čeka summa ir neatsaucami ieskaitīta Pārdevēja kontā. Pārdevējs parasti ir tiesīgs ieskaitīt maksājumus pret pircēja vecākiem parādiem un informēs pircēju par veiktā ieskaita veidu. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad pircējs ir pieņēmis pretējus noteikumus. Ja izmaksas un procenti jau ir radušies, pārdevējs ir tiesīgs ieskaitīt maksājumu vispirms pret izmaksām, pēc tam pret procentiem un visbeidzot pret pamatizpildījumu.
3.7. Pircējs ir tiesīgs aizturēt maksājumus vai ieskaitīt tos pret pretprasībās tikai tādā apmērā, kādā tā pretprasības ir neapstrīdamas vai ir atzītas ar deklaratīvu spriedumu.
3.8. Ja laika posmā no līguma noslēgšanas līdz piegādei notiek neparedzēts cenu pieaugums vai samazinājums, kas ir ārpus Pārdevēja kontroles, sakarā ar izmantoto izejvielu un materiālu cenu izmaiņām par vairāk nekā 10%, Pārdevējs vai Pircējs ir tiesīgs pieprasīt no otras līguma puses saskaņotās pirkuma cenas korekciju, veicot atkārtotas sarunas. Šādas atkārtotas sarunas neietekmē pārējo līguma noteikumu spēkā esamību. Ja atkārtotu sarunu rezultātā vienošanās netiek panākta, gan pārdevējam, gan pircējam ir tiesības atkāpties no līguma.
3.9. Tas pats attiecas arī uz gadījumiem, kad patēriņa cenu indekss, ko oficiāli nosaka Federālais statistikas birojs Vīsbādenē visai Vācijas Federatīvajai Republikai, laikā no līguma noslēgšanas līdz piegādei mainās par vairāk nekā 5% salīdzinājumā ar līmeni, kāds bija Pircēja pasūtījuma brīdī.
§ 4 Piegādes laiks, piegādes kavējumi
4.1. Piegādes laiku nosaka līgumslēdzēju pušu vienošanās. Lai Pārdevējs ievērotu piegādes termiņu, ir nepieciešams, lai visi komerciālie un tehniskie jautājumi starp līgumslēdzējām pusēm būtu noskaidroti un lai Pircējs būtu izpildījis visas viņam uzliktās saistības. Ja tas tā nav, piegādes termiņš tiek attiecīgi pagarināts, ja vien pārdevējs nav atbildīgs par kavēšanos. Ja ir panākta vienošanās par nosūtīšanu, piegādes termiņi un piegādes datumi attiecas uz laiku, kad preces tiek nodotas ekspeditoram, pārvadātājam vai citai trešajai personai, kam uzticēts veikt pārvadājumus.
4.2. Ja nosūtīšana vai pieņemšana nenotiek savlaicīgi Pircēja vainas dēļ, Pārdevējs ir tiesīgs pēc saviem ieskatiem, pēc 12 dienu termiņa pagarinājuma noteikšanas, vai nu izrakstīt rēķinu par nokavējumu, vai atteikties no līguma, vai pieprasīt zaudējumu atlīdzību.
4.3. Pārdevējs nav atbildīgs par piegādes neiespējamību vai piegādes aizkavēšanos, ciktāl to izraisījusi nepārvarama vara vai citi notikumi, kas nebija paredzami līguma noslēgšanas brīdī (piemēram, jebkāda veida darbības traucējumi, grūtības piegādes ķēdē). jebkāda veida darbības traucējumi, materiālu vai enerģijas sagādes grūtības, transporta aizkavēšanās, streiki, likumīgi lokauti, darbaspēka, enerģijas vai izejvielu trūkums, grūtības saņemt nepieciešamās oficiālās atļaujas, oficiāli pasākumi vai piegādātāju nespēja piegādāt vai piegādāt pareizi vai laikus), par kuriem Pārdevējs nav atbildīgs. Ja šādi notikumi ievērojami apgrūtina vai padara neiespējamu piegādi vai izpildi Pārdevējam un ja šie šķēršļi nav tikai īslaicīgi, Pārdevējs ir tiesīgs atkāpties no līguma. Pagaidu rakstura šķēršļu gadījumā piegādes vai izpildes termiņi tiek pagarināti vai piegādes vai izpildes datumi tiek pārcelti uz laiku, kas atbilst šķēršļu pastāvēšanas laikam, pieskaitot saprātīgu sākuma periodu. Ja kavēšanās dēļ nevar pamatoti sagaidīt, ka klients pieņems piegādi vai pakalpojumu, viņš var atkāpties no līguma, nekavējoties rakstiski paziņojot par to pārdevējam.
4.4. Pircējs var atkāpties no līguma, nenosakot termiņu, ja visa izpilde pārdevējam kļūst galīgi neiespējama pirms riska nodošanas. Turklāt Pircējs var atkāpties no līguma, ja kļūst neiespējami izpildīt daļu pasūtījuma un Pircējam ir pamatota interese atteikties no daļējas piegādes. Pretējā gadījumā pircējam ir jāsamaksā līgumcena, kas attiecināma uz daļējo piegādi. Tas pats attiecas arī uz gadījumu, kad pārdevējs nespēj izpildīt līgumu.
4.5. Ja Pārdevējs kavē piegādi vai pakalpojumu vai ja piegāde vai pakalpojums jebkāda iemesla dēļ kļūst neiespējams, Pārdevēja atbildība par zaudējumiem ir ierobežota saskaņā ar šo Noteikumu un nosacījumu 9. pantu.
§ 5 Izpildes vieta, nosūtīšana, iepakošana, piegāde un pieņemšana
5.1. Izpildes vieta visiem pakalpojumiem, kas izriet no starp Pārdevēju un Pircēju noslēgtā līguma, ir Pārdevēja tirdzniecības vietas atrašanās vieta. Ja Pārdevējs ir atbildīgs arī par uzstādīšanu, tad izpildes vieta ir vieta, kur notiks uzstādīšana.
5.2. Ja vien nav panākta cita vienošanās, preces tiek piegādātas no iekšzemes darbiem - EXW saskaņā ar Incoterms 2010. Pārvadāšanas izmaksas sedz Pircējs. Pircējs var noteikt pārvadātāju. Preces tiek nosūtītas nenodrošinātas. Var vienoties par nosūtīšanas paziņojumu. Pārdevējs apdrošina sūtījumu pret zādzību, sabojāšanu, bojājumiem, transporta, uguns un ūdens bojājumiem vai citiem apdrošināmiem riskiem tikai pēc Pircēja īpaša pieprasījuma un uz Pircēja rēķina.
5.3. Speciālā iepakojuma, piemēram, uzmavu u. c., iepakošanas izmaksas sedz Pircējs, ja vien puses nevienojas citādi.
5.4. Šķirotas un kombināciju gadījumā pārdodamas daļējas piegādes ir pieļaujamas, ja tās Pircējam ir pamatotas vai iepriekš paziņotas. Nesašķirotas daļējas piegādes ir pieļaujamas tikai ar Pircēja piekrišanu.
5.5. Risks pāriet Pircējam, kad piegādes priekšmets ir izvests no rūpnīcas, pat ja ir veiktas daļējas piegādes vai Pārdevējs ir uzņēmies citus pakalpojumus, piemēram, pārvadāšanas izmaksas vai piegādi un uzstādīšanu. Tas ir spēkā neatkarīgi no tā, par kuru klauzulu saskaņā ar Incoterms 2010 ir panākta vienošanās konkrētajā gadījumā. Ja ir nepieciešama pieņemšana, tas ir izšķirošs faktors riska nodošanai. Tā ir jāveic nekavējoties pieņemšanas dienā vai arī pēc pārdevēja paziņojuma par gatavību pieņemšanai. Pircējs nevar atteikties no pieņemšanas, ja konstatēts nenozīmīgs defekts.
5.6. Ja nosūtīšana vai pieņemšana aizkavējas vai nenotiek tādu apstākļu dēļ, par kuriem pārdevējs nav atbildīgs, risks pāriet Pircējam no paziņojuma par gatavību nosūtīšanai vai pieņemšanai dienas.
5.7. Uzglabāšanas izmaksas pēc riska nodošanas sedz pircējs. Pārdevēja veiktas uzglabāšanas gadījumā uzglabāšanas izmaksas ir 0,25 % no uzglabājamo piegādes vienību rēķina summas par katru pagājušo nedēļu. Mēs paturam tiesības pieprasīt un pierādīt papildu vai mazākas uzglabāšanas izmaksas.
5.8. Ja ir jāveic pieņemšana, iegādātais priekšmets tiek uzskatīts par pieņemtu, ja
5.8.1 piegāde un, ja Pārdevējs ir atbildīgs arī par uzstādīšanu, uzstādīšana ir pabeigta,
5.8.2 Pārdevējs par to ir paziņojis Klientam ar norādi uz pieņemšanas fikciju saskaņā ar šo 5. § un ir pieprasījis pieņemšanu,
5.8.3 kopš piegādes vai uzstādīšanas ir pagājušas divpadsmit darba dienas vai Klients ir sācis izmantot iegādāto preci (piemēram, ir nodevis ekspluatācijā piegādāto sistēmu), un šajā gadījumā kopš piegādes vai uzstādīšanas ir pagājušas sešas darba dienas, un
5.8.4 Klients šajā termiņā nav pieņēmis preci cita iemesla dēļ, kas nav Pārdevējam paziņots defekts, kurš padara neiespējamu vai būtiski traucē iegādātās preces lietošanu.
§ 6 Īpašumtiesību saglabāšana
6.1. Preces paliek Pārdevēja īpašumā līdz pilnīgai visu prasījumu, kas izriet no preču piegādēm, apmaksai no visām darījumu attiecībām starp Pārdevēju un Pircēju, ieskaitot blakus prasījumus, prasījumus par zaudējumiem un čeku un vekseļu inkaso. Īpašumtiesību saglabāšana paliek spēkā pat tad, ja atsevišķas Pārdevēja prasības ir iekļautas norēķinu kontā un atlikums ir izlietots un atzīts.
6.2. Ja Pircējs apvieno, sajauc vai pārstrādā rezervēto preci, lai izveidotu jaunu kustamu lietu, tas tiek darīts Pārdevēja vārdā, un Pārdevējam no tā nerodas saistības. Apvienojot, sajaucot vai pārstrādājot, Pircējs neiegūst īpašumtiesības uz jauno lietu saskaņā ar 947. un turpmākajiem §§. BGB uz jauno priekšmetu. Kombinēšanas, sajaukšanas vai pārstrādes gadījumā ar priekšmetiem, kas nepieder Pārdevējam, Pārdevējs iegūst līdzīpašumtiesības uz jauno priekšmetu proporcionāli tā rezervēto preču faktūrvērtībai ar PVN pret kopējo vērtību. Visos pārējos aspektos uz pārstrādes rezultātā izveidoto preci attiecas tas pats, kas uz nopirkto preci, kas piegādāta ar īpašuma tiesību saglabāšanu.
6.3. Ja darījumā starp Pārdevēju un Pircēju ir iesaistīta centralizēta norēķinu iestāde, kas uzņemas del credere, Pārdevējs nodod īpašumtiesības pēc preču nosūtīšanas centralizētajai norēķinu iestādei ar nosacījumu, ka centralizētajai norēķinu iestādei jāsamaksā pirkuma cena. Pircējs tiek atbrīvots tikai pēc tam, kad centralizēto norēķinu iestāde ir veikusi maksājumu.
6.4. Pircējs ir tiesīgs tālāk pārdot vai pārstrādāt preces tikai ar šādiem nosacījumiem.
6.5. Pircējs drīkst pārdot vai pārstrādāt preces, saglabājot īpašumtiesības, tikai parastā uzņēmējdarbības gaitā un ar nosacījumu, ka viņa finansiālais stāvoklis ilgtermiņā nepasliktinās.
6.6. Pircējs ar šo nodod prasījumu ar visām blakustiesībām, kas izriet no rezervēto preču tālākpārdošanas - ieskaitot jebkādus atlikuma prasījumus - Pārdevējam.
6.7. Ja Pircējs ir pārdevis prasījumu patiesa faktoringa ietvaros, Pircējs cesē prasījumu pret faktoru, kas ieņem tā vietu, Pārdevējam un pārskaita tā pārdošanas ieņēmumus Pārdevējam proporcionāli Pārdevēja tiesību uz precēm vērtībai. Pircējam ir pienākums paziņot par cesiju faktoram, ja viņš kavē rēķina apmaksu vairāk nekā 10 dienas vai ja viņa finansiālais stāvoklis ievērojami pasliktinās. Pārdevējs pieņem šo cesiju.
6.8. Pircējs ir pilnvarots iekasēt cedētos prasījumus, kamēr viņš izpilda savas maksājumu saistības. Tiešā debeta pilnvarojums zaudē spēku, ja Pircējs kavē maksājumu veikšanu vai ja Pircēja finansiālais stāvoklis ievērojami pasliktinās. Šādā gadījumā pircējs ar šo pilnvaro pārdevēju informēt pircējus par cesiju un pašam iekasēt prasījumus.
6.9. Lai pieteiktu cedētos prasījumus, Pircējam ir jāsniedz nepieciešamā informācija un jāļauj šo informāciju pārbaudīt. Jo īpaši viņam pēc pārdevēja pieprasījuma jāiesniedz pārdevējam precīzs saraksts ar prasījumiem, uz kuriem viņam ir tiesības, tostarp pircēju nosaukumi un adreses, atsevišķu prasījumu summa, rēķina izrakstīšanas datums utt.
6.10. Ja Pārdevējam esošā nodrošinājuma vērtība pārsniedz Pārdevēja kopējo prasījumu summu par vairāk nekā 10 %, Pārdevējam ir pienākums pēc Pircēja pieprasījuma atbrīvot nodrošinājumu pēc savas izvēles.
6.11. Ja trešās personas arestē rezervētās preces, jo īpaši ar aresta palīdzību, Pircējs nekavējoties informē tās par Pārdevēja īpašumtiesībām un informē par to Pārdevēju, lai Pārdevējs varētu realizēt savas īpašumtiesības. Ja trešā persona nespēj atlīdzināt Pārdevējam šajā sakarā radušās tiesas vai ārpustiesas izmaksas, Pircējs ir atbildīgs Pārdevējam.
6.12. Ja Pārdevējs, īstenojot savu īpašumtiesību saglabāšanu, ņem atpakaļ piegādes priekšmetu, tas ir uzskatāms par līguma atcelšanu tikai tad, ja Pārdevējs to skaidri paziņo. Pārdevējs var apmierināt savus prasījumus no atgūtajām precēm, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, veicot privātu pārdošanu.
6.13. Pircējs bez maksas glabā Pārdevēja īpašumā esošās preces, uz kurām attiecas īpašumtiesības. Viņš apdrošina tās pret parastajiem riskiem, piemēram, ugunsgrēku, zādzību un ūdeni, parastajā apmērā. Ar šo Pircējs nodod Pārdevējam savus prasījumus par kompensāciju, kas tam pienākas no apdrošināšanas sabiedrībām vai citām personām, kuras ir atbildīgas par kompensāciju, kas izriet no iepriekšminētā veida bojājumiem, preču faktūrvērtības apmērā. Pārdevējs pieņem cesiju.
§ 7 Garantija
7.1. Garantijas termiņš ir viens gads no piegādes vai, ja ir nepieciešama pieņemšana, no pieņemšanas.
7.2. Piegādātās preces ir rūpīgi jāpārbauda uzreiz pēc piegādes klientam vai klienta norādītajai trešajai personai. Pārdevējam par jebkādiem defektiem jāpaziņo ne vēlāk kā 12 dienu laikā pēc preču saņemšanas.
7.3. Pēc piegādātās preces sagriešanas vai citādi uzsāktas apstrādes jebkāda pretenzija par acīmredzamiem defektiem ir izslēgta.
7.4. Nelielas, tehniski nenovēršamas kvalitātes, krāsas, platuma, svara, apdares vai dizaina novirzes nevar tikt apstrīdētas. Tas attiecas arī uz tirdzniecībā ierastām novirzēm, ja vien Pārdevējs nav rakstiski deklarējis, ka piegāde atbilst paraugam. Pamatotu pretenziju gadījumā pārdevējam ir tiesības izvēlēties starp defektu novēršanu vai bez defektiem brīvu rezerves preču piegādi. Šādā gadījumā Pārdevējs sedz pārvadāšanas izmaksas. Pēc apspriešanās ar Pārdevēju Pircējs dod Pārdevējam nepieciešamo laiku un iespēju veikt visus remontdarbus un rezerves piegādes, ko Pārdevējs uzskata par nepieciešamiem; pretējā gadījumā Pārdevējs tiek atbrīvots no atbildības par izrietošajām sekām. Tikai steidzamos gadījumos, kad ir apdraudēta ekspluatācijas drošība vai lai novērstu nesamērīgi lielus zaudējumus, par ko nekavējoties jāinformē Pārdevējs, Pircējam ir tiesības novērst defektu pašam vai uzticēt tā novēršanu trešajām personām un pieprasīt no Pārdevēja nepieciešamo izdevumu atlīdzināšanu. Pēc Pārdevēja pieprasījuma noraidītais piegādes priekšmets tiek atdots Pārdevējam ar samaksātu pārvadāšanas maksu. Pamatotas sūdzības gadījumā Pārdevējs atlīdzina visizdevīgākā piegādes maršruta izmaksas; tas neattiecas uz gadījumiem, kad izmaksas palielinās, jo piegādes priekšmets atrodas citā vietā, nevis paredzētajā vietā.
7.5. Pircējam ir tiesības atkāpties no līguma likumā noteikto noteikumu ietvaros, ja Pārdevējs - ņemot vērā likumā noteiktos izņēmumus - pieļauj, ka viņam noteiktais saprātīgais termiņš būtiskā defekta dēļ veikto trūkumu novēršanai vai piegādes aizstāšanai beidzas bez rezultātiem. Ja ir tikai nenozīmīgs defekts, pircējam ir tiesības tikai uz līguma cenas samazinājumu. Pretējā gadījumā tiesības samazināt līguma cenu ir izslēgtas.
7.6. Prasības par zaudējumu atlīdzību sakarā ar līguma priekšmeta defektiem var izvirzīt tikai ar 9. pantā noteiktajiem ierobežojumiem.
7.7. Garantija par līguma priekšmetu netiek uzņemta jo īpaši šādos gadījumos:
7.7.1 Nepiemērota vai nepareiza lietošana, Pircēja vai trešo personu kļūdaina montāža, dabisks nolietojums, kļūdaina vai nolaidīga apiešanās, ķīmiska, elektroķīmiska vai elektriska iedarbība, ja vien par to nav atbildīgs Pārdevējs.
7.7.2. Ja Pircējs vai trešā persona veic neatbilstošu remontu, Pārdevējs nav atbildīgs par tā radītajām sekām.
§ 8 Rūpnieciskā īpašuma tiesības
8.1. Ja piegādes priekšmeta izmantošanas rezultātā tiek pārkāptas rūpnieciskā īpašuma tiesības vai autortiesības Vācijā, Pārdevējs uz sava rēķina nodrošina Pircējam tiesības turpināt izmantot piegādes priekšmetu vai pārveidot piegādes priekšmetu Pircējam pieņemamā veidā tā, lai īpašuma tiesību pārkāpums vairs nepastāvētu.
8.2. Ja tas nav iespējams ekonomiski pamatotos apstākļos vai saprātīgā termiņā, gan Pircējam, gan Pārdevējam ir tiesības atkāpties no līguma. Turklāt Pārdevējs atlīdzina Pircējam zaudējumus pret neapstrīdētām vai likumīgi noteiktām attiecīgo īpašumtiesību īpašnieku prasībām.
8.3. Ievērojot 8.2. punktu, 8.1. punktā noteiktās Pārdevēja saistības ir galīgas īpašuma tiesību vai autortiesību pārkāpuma gadījumā.
8.4 8.1. un 8.2. punktā noteiktās saistības ir spēkā tikai tad, ja
8.4.1 Pircējs nekavējoties informē Pārdevēju par iespējamiem rūpnieciskā īpašuma tiesību vai autortiesību pārkāpumiem,
8.4.2 Pircējs saprātīgā apmērā atbalsta Pārdevēju izvirzīto pretenziju aizstāvībā vai ļauj Pārdevējam veikt modifikācijas pasākumus saskaņā ar 8.1. §,
8.4.3 Pārdevējs patur tiesības veikt visus aizsardzības pasākumus, tostarp ārpustiesas izlīgumu,
8.4.4 īpašumtiesību trūkums nav balstīts uz Pircēja norādījumu un
8.4.5 tiesību aizskāruma cēlonis nav tas, ka Pircējs ir pārveidojis piegādes priekšmetu bez atļaujas vai izmantojis to neatbilstoši līgumam.
§ 9 Atbildība par zaudējumiem vainas dēļ
9.1 Pārdevēja atbildība par zaudējumiem neatkarīgi no juridiskā pamata, jo īpaši sakarā ar piegādes neiespējamību, kavēšanos, kļūdainu vai nepareizu piegādi, līguma laušanu, pienākumu neizpildi līguma sarunu laikā un neatļautu darbību, ir ierobežota saskaņā ar šo 9. §, ciktāl tas attiecas uz vainu.
9.2. Pārdevējs nav atbildīgs pārdevēja vai tā iestāžu, likumīgo pārstāvju, darbinieku vai citu pilnvaroto pārstāvju vienkāršas neuzmanības gadījumā, ja vien tas nav būtisku līgumsaistību pārkāpums. Būtiskas līgumsaistības ir pienākums piegādāt un uzstādīt preci savlaicīgi un bez defektiem, kā arī pienākums sniegt konsultācijas, nodrošināt aizsardzību un aprūpi, kuras mērķis ir nodrošināt Pircējam iespēju izmantot piegādāto preci saskaņā ar līgumu vai kuras ir paredzētas, lai aizsargātu Pircēja personāla vai trešo personu dzīvību un veselību vai Pircēja īpašumu no būtiskiem bojājumiem.
9.3. Ciktāl Pārdevējs ir atbildīgs par zaudējumiem saskaņā ar 9.2. punktu, šī atbildība ir ierobežota ar zaudējumiem, kurus Pārdevējs paredzēja kā iespējamās līguma pārkāpuma sekas līguma noslēgšanas brīdī vai kurus Pārdevējam būtu bijis jāparedz, ja tas būtu rīkojies ar pienācīgu rūpību, ņemot vērā apstākļus, kas tam bija zināmi vai bija jāzina. Atbildība par netiešiem zaudējumiem (piemēram, peļņas vai lietošanas zaudējumiem u. c.) ir izslēgta, ciktāl tas ir pieļaujams.
9.4. Iepriekš minētie atbildības izņēmumi un ierobežojumi tādā pašā mērā attiecas arī uz Pārdevēja izpildinstitūcijām, juridiskajiem pārstāvjiem, darbiniekiem un citiem aizvietotājiem.
9.5. Ciktāl Pārdevējs sniedz tehnisku informāciju vai darbojas kā konsultants un šī informācija vai konsultācija neietilpst līgumā noteiktajā Pārdevēja sniedzamo pakalpojumu apjomā, tā tiek sniegta bez maksas un izslēdz jebkādu atbildību.
9.6. Šajā 9. pantā noteiktie ierobežojumi neattiecas uz Pārdevēja atbildību par tīšu vai rupju nolaidību, par garantētām īpašībām, par kaitējumu dzīvībai, veselībai vai veselībai vai saskaņā ar Likumu par atbildību par precēm.
§ 10 Eksporta noteikumu ievērošana
10.1. Pircēja pienākums ir ievērot visus piemērojamos valsts, Eiropas un ASV eksporta kontroles noteikumus, tostarp visus Eiropas vai ASV sankciju sarakstus un citus personiskos embargo (kopā "Eksporta kontroles noteikumi"), ja vien tas nav aizliegts saskaņā ar AWV 7. pantu. Pircējs apņemas informēt Pārdevēju bez pieprasījuma, norādot konkrētu AL vai ECCN numuru, ja piegādājamās preces vai to sastāvdaļas ir iekļautas eksporta sarakstā, I un IV pielikumā vai Tirdzniecības kontroles sarakstā ("CCL"). Pircēja pienākums ir nekavējoties rakstiski informēt Pārdevēju par jebkādiem apstākļiem vai aizdomām, kas tam kļuvuši zināmi pirms vai pēc līguma noslēgšanas un kas dod pamatu uzskatīt, ka ir iespējams vai faktisks eksporta kontroles noteikumu pārkāpums. Ja šādi apstākļi vai aizdomas pastāv, Pārdevējs saprātīgu laika periodu nav kavējis pieņemšanu, lai dotu Pārdevējam iespēju tos pārbaudīt, neskarot nekādas turpmākas Pārdevēja prasības.
10.2. Pārdevējs izpilda līgumu ar nosacījumu, ka nav šķēršļu līguma izpildei, ko rada valsts vai starptautiskie ārējās tirdzniecības tiesību akti, kā arī nav embargo un/vai citu sankciju.
§ 11. pants Atbilstība tiesību aktiem
11.1. Līgumslēdzējas puses vispārīgi un visā līguma darbības laikā nodrošina atbilstību visiem piemērojamiem likumiem, rīkojumiem un noteikumiem, tostarp visiem attiecīgajiem pretkorupcijas likumiem un noteikumiem, jo īpaši Apvienotās Karalistes Kukuļošanas likumam un ASV Ārvalstu korupcijas prakses likumam. Klients ne tieši, ne netieši neveic nekādas aizliegtās darbības saistībā ar šajā līgumā paredzētajiem līgumiskajiem pakalpojumiem. Aizliegtās darbības jo īpaši ietver nepiedienīgu priekšrocību vai labumu solīšanu, piedāvāšanu vai piešķiršanu, pieprasīšanu vai pieņemšanu, lai neatbilstoši ietekmētu darbības. Atsauce uz Izpildītāja Rīcības kodeksu, ar kuru var iepazīties tīmekļa vietnē "www.mehler- ep.com".
11.2. Ja Pasūtītājs pārkāpj 11.1. punktā noteiktās saistības, Pārdevējs ir tiesīgs rakstiski izbeigt šo līgumu bez iepriekšēja brīdinājuma un bez jebkādām turpmākām saistībām vai atbildības pret Pasūtītāju. Klients pilnībā atlīdzina un pasargā Pārdevēju no jebkādiem zaudējumiem, kaitējumiem, zaudējumiem, maksājumu ieturējumiem, pretenzijām un trešo personu prasībām, kas izriet no līguma laušanas vai ir saistītas ar to.
11.3. Līgumslēdzējas puses apņemas ievērot ES Vispārīgās datu aizsardzības regulas un Vācijas Federālā datu aizsardzības likuma noteikumus personas datu apstrādes gadījumā. Tiek izdarīta atsauce uz Pārdevēja datu aizsardzības deklarāciju, ar kuru var iepazīties tīmekļa vietnē "www.kap-precision.com".
§ 12. nobeiguma noteikumi
12.1. Visas tiesiskās attiecības starp Pārdevēju un Pircēju reglamentē tikai Vācijas Federatīvās Republikas tiesību akti, kas piemērojami tiesiskajām attiecībām starp vietējām pusēm.
12.2. Jurisdikcijas vieta ir tiesa, kas ir atbildīga par Pārdevēja juridisko adresi. Tomēr Pārdevējs ir tiesīgs celt prasību Pircēja galvenajā uzņēmējdarbības vietā.
12.3. Ciktāl līgumā vai šajos vispārīgajos piegādes noteikumos ir nepilnības, šo nepilnību aizpildīšanai piemēro likumā noteiktās normas.
Präzisionsteile Dresden GmbH & Co. KG, versija 2.0, 2020. gada jūnijs